壶子的结构是:壶(上下结构)子(独体结构)。
壶子的拼音是:hú zǐ。注音是:ㄏㄨˊㄗˇ。词语解释是:即壶丘子,名林。战国郑人,列子之师。壶子[húzǐ]⒈即壶丘子,名林。战国郑人,列子之师。引证解释是:⒈即壶丘子,名林。战国郑人,列子之师。《庄子·应帝王》:“郑有神巫曰季咸,知人之死生存亡、祸福寿夭,期以岁月旬日,若神。郑人见之,皆弃而走。引列子见之而心醉,归,以告壶子,曰:‘始吾以夫子之道为至矣,则又有至焉者矣。’”成玄英疏:“壶子,郑之得道人也。号壶子,名林,即列子之师也。”《淮南子·精神训》:“壶子持以天壤,名实不入,机发於踵。壶子之视死生亦齐矣。”宋苏轼《祭吴子野文》:“呜呼子野,道与世讳,寂默自求,闔门垂幃,兀尔坐忘,有似子微,或似壶子,杜气发机。”。网络解释是:壶子郑有神巫曰季咸,知人之死生、存亡、祸福、寿夭,期以岁月旬日,若神。郑人见之,皆弃而走。列子见之而心醉,归,以告壶子,曰:“始吾以夫子之道为至矣,则又有至焉者矣。”壶子曰:“吾与汝既其文,未既其实。而固得道与?众雌而无雄,而又奚卵焉。7、综合释义是:即壶丘子,名林。战国郑人,列子之师。《庄子·应帝王》:“郑有神巫曰季咸,知人之死生存亡、祸福寿夭,期以岁月旬日,若神。郑人见之,皆弃而走。列子见之而心醉,归,以告壶子,曰:‘始吾以夫子之道为至矣,则又有至焉者矣。’”成玄英疏:“壶子,郑之得道人也。号壶子,名林,即列子之师也。”《淮南子·精神训》:“壶子持以天壤,名实不入,机发於踵。壶子之视死生亦齐矣。”宋苏轼《祭吴子野文》:“呜呼子野,道与世讳,寂默自求,闔门垂幃,兀尔坐忘,有似子微,或似壶子,杜气发机。”壶子[húzǐ]。8、汉语大词典是:即壶丘子,名林。战国郑人,列子之师。《庄子·应帝王》:“郑有神巫曰季咸,知人之死生存亡、祸福寿夭,期以岁月旬日,若神。郑人见之,皆弃而走。列子见之而心醉,归,以告壶子,曰:‘始吾以夫子之道为至矣,则又有至焉者矣。’”成玄英疏:“壶子,郑之得道人也。号壶子,名林,即列子之师也。”《淮南子·精神训》:“壶子持以天壤,名实不入,机发于踵。壶子之视死生亦齐矣。”宋苏轼《祭吴子野文》:“呜呼子野,道与世讳,寂默自求,阖门垂帏,兀尔坐忘,有似子微,或似壶子,杜气发机。”。
壶子的具体解释是什么呢,我们通过以下几个方面为您介绍:
一、引证解释 【点此查看壶子详细内容】
⒈即壶丘子,名林。战国郑人,列子之师。《庄子·应帝王》:“郑有神巫曰季咸,知人之死生存亡、祸福寿夭,期以岁月旬日,若神。郑人见之,皆弃而走。引列子见之而心醉,归,以告壶子,曰:‘始吾以夫子之道为至矣,则又有至焉者矣。’”成玄英疏:“壶子,郑之得道人也。号壶子,名林,即列子之师也。”《淮南子·精神训》:“壶子持以天壤,名实不入,机发於踵。壶子之视死生亦齐矣。”宋苏轼《祭吴子野文》:“呜呼子野,道与世讳,寂默自求,闔门垂幃,兀尔坐忘,有似子微,或似壶子,杜气发机。”
二、网络解释
壶子郑有神巫曰季咸,知人之死生、存亡、祸福、寿夭,期以岁月旬日,若神。郑人见之,皆弃而走。列子见之而心醉,归,以告壶子,曰:“始吾以夫子之道为至矣,则又有至焉者矣。”壶子曰:“吾与汝既其文,未既其实。而固得道与?众雌而无雄,而又奚卵焉!
三、综合释义
即壶丘子,名林。战国郑人,列子之师。《庄子·应帝王》:“郑有神巫曰季咸,知人之死生存亡、祸福寿夭,期以岁月旬日,若神。郑人见之,皆弃而走。列子见之而心醉,归,以告壶子,曰:‘始吾以夫子之道为至矣,则又有至焉者矣。’”成玄英疏:“壶子,郑之得道人也。号壶子,名林,即列子之师也。”《淮南子·精神训》:“壶子持以天壤,名实不入,机发於踵。壶子之视死生亦齐矣。”宋苏轼《祭吴子野文》:“呜呼子野,道与世讳,寂默自求,闔门垂幃,兀尔坐忘,有似子微,或似壶子,杜气发机。”壶子[húzǐ]
四、汉语大词典
即壶丘子,名林。战国郑人,列子之师。《庄子·应帝王》:“郑有神巫曰季咸,知人之死生存亡、祸福寿夭,期以岁月旬日,若神。郑人见之,皆弃而走。列子见之而心醉,归,以告壶子,曰:‘始吾以夫子之道为至矣,则又有至焉者矣。’”成玄英疏:“壶子,郑之得道人也。号壶子,名林,即列子之师也。”《淮南子·精神训》:“壶子持以天壤,名实不入,机发于踵。壶子之视死生亦齐矣。”宋苏轼《祭吴子野文》:“呜呼子野,道与世讳,寂默自求,阖门垂帏,兀尔坐忘,有似子微,或似壶子,杜气发机。”
五、关于壶子的词语
六、关于壶子的造句
1、张子洋拉开房门,见到沐菀芸端着一盅泛着雾气的汤壶子,这是给你炖的鸡汤,看你昨天也没好好吃饭,一定饿坏了吧。
2、不要一有悲伤就去找医生,也不要所有的争辩都去找律师,也勿口渴就去取壶子。
3、可以把四加仑的牛奶倒进一加仑的壶子里吗?
4、他们有一台洗碗机,但他们说这机器不能把壶子洗得很干净。
5、壶子何言哉?虽然,夫子尝语伯昏瞀人。
6、壶子对这位初学者的反应并没有丝毫责怪的意思。